Back when,
the clouds gathered over the sea.
See
the crew gather about the captain.
Listen
Captain, don't you hear the thunder?
I even hear the birds on the wind.
Balance
Captain, so you don't get tossed off the ship
as I managed to fall into the hold.
Respond
Captain, stay afloat near the ship,
as we come out of the eye of the storm for you.
Touch
the rock if you can reach it
as I latch to the crow's nest keeping you at point.
Taste
the salty waters, Captain, close your mouth.
The memory of that night makes me taste tears.
Feel
the panic in the water,
as I'm sick from our loss.
Smell
the fishy waves, and swim
and we smell the new vacant day.
Alone, the dawn directs us forward;
alone but with a rainbow.
Linear Translation
notation:
pronunciation: /ɑ/
- ma
- he/she/it [past tense, d.o.]
- 'a
- [saw] (and) [clouds]
- na
- [a crowd][gathered about][not particular]
- ha
- a [particular][captain]
- pa
- listening
- cha
- (the captain did not hear) thunder
- la
- (I did hear) birds (on the) wind
- va
- encountering/experiencing
- tha
- unstable rolling (which throws the captain off the ship)
- ga
- (I encountered) a cave/wall/enclosed space
- ka
- [?(having)] responded w/o thinking, reflexed [?pluperfect]
- kha
- [toward] a flailing ship
- fa
- [away] from the eye of the storm
- ra
- feeling (grabbing)
- qa
- (the captain did not reach/feel) the rock
- za
- (while I felt) the deck edge
- (too sim. to 10?)
- ja
- tasting
- ba
- (the captain did not taste) [shut his mouth] salt
- ta
- (while I [now?] taste) vain hope/liquor bitter,sour,?rotten meat
- sha
- feeling [internal/~emotions]
- ya
- panicked/overwhelmed/"flooded"
- da
- sick to stomach
- sa
- smelling (the captain)
- dha
- (the captain did not smell the) fish (could not) swim
- wa
- [while I smelt morning/dawn, tomorrow]
- @a
- (and thus) direction
- (from 25)
- nga
- (and a) rainbow/beautiful day